2025年12月30日 星期二

愛丁堡詠春:緣木求魚

 外國有些人稱「講手王」翻譯成The king of talking hand,我雖然英文水皮,也知道極不準確,以前人用講手,只不過怕招惹麻煩,其實更準確應是:The king of street fighter。

如果真係以用力奧妙而言,可能「念頭王」嗰水會更精湛,但如果以真實打鬥計,「講手王」這水有實戰作為較正,可行性是較高,當然走咗樣就另計喇!

事實上好多已經走晒樣,我呢啲人無情無義,「綜獅」死前嘅遺作都說三道四,更力言師傅、師伯都唔會放過,我好簡單嘅啫,當你在詠春界有一定輩分時,如果你嘅身體已經唔能夠support你完成準確嘅動作,便不應在公開場合公開展示,一則傷了自己嘅威名,二則免得有人借這些錯動作,作為自己正宗嘅憑據。


(正所謂「獻醜不如藏拙」,年幾大,做唔到,咪做唔到囉!)


(以前怎樣威武,咪永遠留在記憶吧!)

老咗走樣,都係無可奈何,大眾要求下去表演,也是無心之失,但更多是濫竽充數,亂咁噏當秘笈。


小念頭有所謂「雙撳手」,真係為咗雙掌擊敵人腹部?

有所謂「雙拂手」,真係為咗同步攻擊左右兩側敵人嗎?


有所謂「雙頂手」或叫「雙提手」,真係要用雙腕攻擊麼?

有所謂「脫手」,真係為咗脫去敵人嘅牽制?

如果根據上述咁解拳,你期望會練到甚麼詠春拳呢?只會係緣木求魚吧!

沒有留言:

張貼留言

愛丁堡詠春:緣木求魚

 外國有些人稱「講手王」翻譯成The king of talking hand,我雖然英文水皮,也知道極不準確,以前人用講手,只不過怕招惹麻煩,其實更準確應是:The king of street fighter。 如果真係以用力奧妙而言,可能「念頭王」嗰水會更精湛,但如果以真實...